手机注册 邮箱注册
修改密码(手机验证) 修改密码(邮箱验证)
登录
  • 手机号/邮箱
    密码
    忘记密码?
    登录
  • 注册
  • English
    Français
下载中心
韩语合同翻译收费标准 上海专业翻译公司

韩语合同翻译收费标准,国内企业在和韩国企业合作过程中,往往国内企业提供中韩语合同两份,中文合同则需要自己翻译成韩语。目前大多数企业并没有专业的翻译译员,因此选择交给合作的翻译机构来翻译合同等文件资料。


韩语合同翻译属于一种法律文本的翻译,因此韩语合同翻译有些词语要用公文语词语、特别是酌情使用韩语惯用的一套公文语副词,就会起到使译文结构严谨、逻辑严密、言简意赅的作用。另外,在韩语合同翻译中,常常由于选词不当而致词不达意或者意思模棱两可,有时甚至表达的是完全不同的含义。因此,中译韩语合同翻译就要谨慎选用容易混淆的词汇。


韩语合同翻译对企业或者个人来说都是非常重要的,合同对双方权利义务有着明确的划分,翻译质量十分重要,因此,合同翻译较好通过专业翻译公司来完成翻译服务。


韩语合同翻译收费标准


韩语合同翻译价格一般都是按照字数来计算,数统计方法是根据《翻译服务规范第一部分:笔译》(GB/T1936.1-2008)标准一般按照Microsoft Word2010 审阅/字数统计/字数×单价/1000计算价格,单位是元/千单词;如果是PDF格式的文档,可以通过工具转换成Word文档来统计字数。一些特殊的工程行业,有很多词汇都是不经常会使用到的,那么费用上也会提升,是需要专业能力比较强的翻译人员才能够完成的翻译,更专业的译员来翻译,费用上肯定也是会提升不少。


以上是韩语合同翻译收费标准的介绍,具体韩语合同翻译价格这就看你需要翻译什么类型的韩语合同,针对不同类型、不同难度的翻译工作有不同的翻译价格,CODEX遵循客户翻译用途和要求且可签署保密协议为客户保密文件。如韩语合同翻译需求可以咨询客服或致电400-136-8786。CODEX会为您提供优质的语言解决方案!


上一页 返回 下一页